Browsing Category

リアル英語

【英語】アメリカのセール表記の見方&セールかどうかを確認する方法

アメリカ移住ブログ、和ごころLAです。 先日のブラックフライデーやサイバーマンデーのセールに引き続き、クリスマスまではホリデーセールが続きます。 アメリカのお店で買い物するさい、セール表記の意味がいまひとつわかりにくい時がありますよね。「これってどういう意味?」と思う、セール時の英語表記を集めました。 【英語】アメリカのお店のセール表記 買えば買うほど、安くなる表記 BUY ONE GET ONE FREE →1個購入すると、もう1個が無料…
Read More...

絶対に間違えたくない、英文の履歴書・重要な英訳書類は、英文添削のプロMainichi Tensakuで校正をうけよう

アメリカ移住ブログ、和ごころLAです。 海外への転職や、外資系企業への求人に応募する際、また、ビジネスで英語のメールを送る際、相手にうまく伝わらず、困った…という経験はありませんか? ここぞ・絶対に間違えたくない!という時に、便利なサービスをご紹介します。 5年間以上の英文校正者経験があり、日本の大学でも教えているアメリカ人もしくはイギリス人講師に、”わたしたち日本人の言いたいこと”を加味してもらいながら、英文添削してもらえます。…
Read More...

初対面の英会話/アメリカでは趣味を聞きいてはいけない、日本では仕事を聞いてはいけない

アメリカ生活ブログ 和ごころLAです。 先日、アメリカ人の旦那さまに連れられ、会社のパーティに「奥さん」として参加しました。 日本人、アメリカ人、イタリア人、中国人…多国籍の集まりで、会話のベースは英語です。国際結婚の夫婦が多かったな。 そんななか、彼が気づいたのは、 「なぜ日本人は、いきなり趣味を聞くの?」と、 「なぜ日本人は、最初に仕事を聞かないの?」ということ。…
Read More...

お勧めYouTube//アメリカでのチップの置き方!/ Tipping in the states | バイリンガール英会話

アメリカでは、レストランで(サーブされる=テーブルに食事を運んでもらう場合)は、チップを支払う文化です。 ロサンゼルスの場合、たとえ和食レストランでも、チップは必要です。 ロサンゼルスの相場は、 ランチ:15%前後 ディナー:20%前後 持ち帰りや、フードコートの場合は、会計場所の近くにあるチップボックスに数ドルだけ入れることが多いです。 バーの場合は、一杯につき$1ドル~チップとして支払います。…
Read More...